英语学术文献阅读与翻译课程是为同济大学非英语专业硕士研究生开设的一门公共英语课程。本课程教学目标是:提高研究生阅读分析、加工提炼、比较对比、整合概述、翻译及利用专业相关英语学术文献的能力,有效助力各专业研究生的学术研究、学术论文写作和在国际学术话语共同体中的交流能力;同时为文、理、工、医、管、法等不同专业研究生提供跨学科交流平台,激发研究生学术创新思维和潜能,提升跨学科学术研究和创新能力。在育人方面,本课程旨在提升学生国际视野,强化国家意识;培育家国情怀,立牢报国之志;坚定理想信念,践行人民立场;弘扬科学精神,勇攀科技高峰;敢当时代重任,建设科技强国,实现中华民族伟大复兴。本课程教学内容包括两大部分:第一部分为阅读和分析专业相关国际核心检索期刊上的两类英语学术论文;第二部分为阅读和分析标准、专利和技术合同类文献体裁特征、语言特点和翻译技巧;同时提升跨文化交流技能和中国文化对外传播技能。本课程倡导“以学生成长为中”的教学方法,主要包括教师讲授法;师生课堂主题研讨;学生自学汇报展示;小组合作学习;体裁分析法;以引导探究为主的发现法、探究法;语料库辅助数据驱动学习。课程评价采纳形成性评价和终结性评价相结合的方式,将学生的阅读技能和学业考核部分融入日常学习作业中,包括分析自己专业相关学术论文的各部分体裁特点、句子功能和篇章结构,以及相关研究话题不同文章的比较、对比和抽象概括能力;同时考察研究生对其他体裁文献如专利、标准及技术合同的自学研讨、总结概括、样例分析和有效陈述能力。